This interview series, “Conversations after the Fall: Interviews with Contemporary Russian Poets,” began as part of my Thomas J. Watson Fellowship year (1992-1993). Born in 1961, Anna Kurt graduated from the Institute of Foreign Languages in 1983. For a few years she worked in the State Museum of Literature. In addition to writing and publishing her own poetry, Anna Kurt has worked as a translator and editor for numerous publishing houses in Moscow, where she currently resides. She has been a member of the Russian Union of Writers since 2003. This initial interview took place in 1993, but was extended in 2013 with a postscript.
Philip Metres: When did you begin writing, and why?
Anna Kurt: I’ve been writing poetry seriously for four years. I wrote poems in my youth, like everyone, but only a little. And then a kind of change occurred. Since then, my writing became my profession and my vocation, not just a hobby, and also my passion and happiness. I treat it very seriously.