Jonathan Stalling with Qiu Xiaolong

Qui Xiaolong
Qui Xiaolong

In 2007, I founded the Mark Allen Everett Poetry Series. This series curates between 10 to 15 readings a year in Norman, Oklahoma and features poets spanning a broad spectrum of poetry communities and styles. Past poets who have read include Tom Raworth, Hank Lazer, Mei-mei Berssenbrugge, Lorna Dee Cervantes, Arthur Sze, Natasha Tretheway, Myung Mi Kim, Charles Alexander, Joe Harrington, Afaa Weaver, Shin Yu Pai, Leonard Schwartz, Hugh Tribby, Gerald Stern, Sy Hoawhwah, Alexandra Teague, Kate Greenstreet, Dean Rader, Zhang Er, Julie Carr, Tim Roberts, Grant Jenkins, Keorapetse Kgositsile, Duo Duo, Wang Jiaxin, Glenn Mott, among many more.

Qiu Xiaolong (裘小龙 ) began writing poems in Chinese in 1978, when he studied under the well-known Chinese poet, Bian Zhilin (卞之琳).  After moving to the U.S., Qiu shifted to writing in English, and while he has continued to write and publish poetry (including his most recent collection Disappearing Shanghai, with photography by Howard French), he has become a popular novelist, with eight novels in the internationally best-selling “Inspector Chen” series, whose protagonist is a poet. Qiu has a collection of short stories, and several collections of classic Chinese poetry in translation as well. In this conversation, we talk about his background in modern Chinese poetry, his own ongoing dialog with Classical Chinese and his relationship to his poet-protagonist Inspector Chen. Qiu’s poetry is featured in the current issue of Chinese Literature Today magazine. This recording took place at the Montford Inn in Norman, Oklahoma in 2012.

[sc_embed_player fileurl=”http://theconversant.org/staging/wp-content/uploads/2013/12/Qiu-Xiaolong.mp3″]

 


Born in Shanghai, Qiu Xiaolong published poetry, translation and criticism in Chinese before he went to the United States as a Ford Foundation Fellow. He is the author of nine novels in the award-winning Inspector Chen series—with book eight, Enigma of China, recently out in the U.S., and book nine, Shanghai Redemption, scheduled to debut in French this March. He has also published collections of short stories, poetry and poetry translations. His books have been translated into more than twenty languages. He lives in St. Louis with his wife and daughter.

Leave a Reply